分卷阅读193
里拿着的刀和刀上发出黄色光芒的徽记。
“我是阿拉凯恩的公爵,契尼和我在一起,难道你认为我还有时间去关心我对泰布营地的统治吗?”保罗问,“难道你会关心每一个家庭的内部问题吗?”
斯第尔格继续看着手里的刀。
“你认为我会砍掉我的右臂吗?”保罗问。
斯第尔格慢慢地抬起头来,望着保罗。
“你!你以为我愿意使我或整个部落失去你的聪明才智和力量吗?”保罗继续说。
斯第尔格低声说:“我部落中的那个年轻人,我熟知他的名字,在决斗场上我能杀死这个年轻人,这是夏修露德的意愿。李桑。
阿-盖布,我却不能伤害他。在你把刀交给我的时候,你就明白这一点。“
“我知道。”保罗表示赞同。
斯第尔格摊开手,刀砰的一声掉到石头地上。“惯例改变了。”
他说。
“契尼,”保罗说,“到我母亲那里去,叫她到这里来,她的法律顾问可以在……找到。”
“可是,你说过要去南方。”她抗议说。
“我错了。哈可宁人不在那里,战争也不在那里。”
她深深地吸了一口气,接受了这一命令,就像一个沙漠女人在有关生死的生活中接受所有的命令一样。
“你给我母亲捎个口信,只让她一人知道。告诉她斯第尔格已承认我是阿拉吉斯的公爵,但是必须找到一种能让年轻人接受而又不会发生流血的办法。”
契尼看着斯第尔格。
“照他说的去做,”斯第尔格吼道,“我们两人都知道他可以战胜我……我不能与他决斗……为了部落的利益。”
“我将与你母亲一道来这里。”
“让她一个人来,”保罗说,“斯第尔格的本质是好的,你安全,我就会更强大。你要留在营地。”
她准备抗议,但把要说的话咽了下去。
“塞哈亚。”保罗说,使用了对她极亲密的称呼。他向右转身,碰到哥尼发光的眼睛。
保罗和那个年长的弗雷曼人的交易结束了。自保罗提到他母亲以来,哥尼就好像一直处于云雾之中。
“你的母亲。”哥尼说。
“在受到攻击的那天晚上,伊达荷救了我们,”保罗说。因与契尼告别,话被岔开了:“现在我们……”
“邓肯。伊达荷怎么样了,阁下?”哥尼问。
“他死了,给我们赢得了逃跑的时间。”
那个女巫还活着!哥尼想。那个我发誓要向她复仇的女巫!很明显,保罗公爵还不知道生他的那个女人是个什么样的东西。她是把他父亲出卖给哈可宁人的恶魔。
保罗从他面前挤过去,跳上突岩。他回头看了看,那些伤者和死尸都被搬走了。他努力思索着:在保罗·摩亚迪的传说中,这里发生的事又增添了新的一章。我甚至连刀都没有拔过,但是人们会说,这一天我亲手杀死了二十个萨多卡人。
哥尼跟在斯第尔格后面,走在使他没有感觉的地上,球形灯的黄色灯光照着洞穴,这一切都因愤怒而被他忘却。那个女巫还活着,而那些被她出卖的人却成了孤寂坟墓中的白骨。我一定设法在杀死她之前让保罗了解她的真实面目。
第七章
发怒的人常常因发怒而拒绝承认他内心告诉他的事情。
——摘自伊丽兰公主的《摩亚迪语录》
洞内大厅中聚集的人群,散发着保罗杀死詹米斯的那天晚上杰西卡所体会到的情绪,人们小声的议论中隐藏着紧张和不安。属于各小帮派的人挤在一起,就像衣袍上的皱褶。
杰西卡把一个信卷塞到衣袍里面,从保罗的私室里出来,走到突岩上。从南到北的长途跋涉之后的休息,使她感到精神上得到了恢复。但她仍然不满保罗不允许他们使用缴获的扑翼飞机。
“我们还没有完全控制沙漠,”保罗曾经说过,“我们不应该依赖外界的油料,燃油和飞机必须集中起来,节省使用,为了最后有把握发动攻击的那一天做好准备。”
保罗和一群年轻人一起,站在突岩附近。惨白的灯光使这情景显得扑朔迷离,就像一幅画。但是这儿有鸟的气息,人们的低语声和拖沓的脚步声,表明这里是活生生的生命之地。
她打量着儿子,想要知道他为什么还不告诉她那惊人的消息——哥尼·哈莱克。一想到哥尼,就使她不安,使她想起过去——对保罗父亲的爱,与他一起的那些美好日子。
斯第尔格和他的那一小群人站在突岩的另一边。他站在那儿,沉默着,露