分卷阅读128
ing. I thought she might be in the washroom. But she didn’t show up the whole morning. (我不知道。我早上醒来就没见到她。我以为她去卫生间了。但是整个上午都没见到她。)
刘俊豪站直身体,若有所思……
艾利斯湖畔,阳光明媚,湖面波光粼粼,熠熠生辉。刘俊豪和夏洛特在湖边散步。
刘俊豪:I’m an engineer. What do you do (我是一名工程师。你是干什么的?)
夏洛特:I’m a master student in UBC, Faculty of Forestry. (我是UBC林学院的硕士生。)
刘俊豪:Forestry. Great. (学林业的。很好。)
夏洛特:Have you ever been on campus of UBC. (你去过UBC的校园吗?)
刘俊豪:Yes, but not Forestry. (去过,但没去过林学院。)
夏洛特:Forestry Science Centre is a nice building. I’m gonna show you around there once we complete our task. (林业科学中心的大楼不错。等这次完成任务,我要带你去那里看看。)
刘俊豪:That would be great. (那太好了。)
夏洛特:Did you hear about Wreck Beach (你听说过“失事海滩”吗?)
刘俊豪:Wreck Beach Where is it (失事海滩?在哪儿?)
夏洛特):Just on campus. I’m also gonna show around there. (就在校园里。我也要带你到那里看看。)
……
温哥华医院、住院部的病房里。
刘俊豪转身出门。
亨利:John, where are you going (刘俊豪,你要去哪里?)
刘俊豪:I don’t know. But I know I got to find her. She needs to stay in the hospital. (不知道。但我一定要找到她。她应该呆在医院里。)
辛笛儿:宝贝,你要去哪儿?
刘俊豪:宝贝,你在这儿等我。
众人望着刘俊豪离开的背影。
刘俊豪急匆匆出了医院,站在街边。一辆出租车开来。刘俊豪招手。
刘俊豪:Taxi! (出租车!)
刘俊豪上车,出租车开走。
辛笛儿和迈克等人跑出,看到刘俊豪离去。
迈克:Okay, you guys wait here. I go and drive my car. (你们都在这等着我。我去把车开来。)
不列颠哥伦比亚大学、东门外大学道(University Boulevard。
道路两边树木成荫,落叶纷纷,人行道上骑车和走路的人们,植物篱笆外的高尔布球场绿草如茵。
一辆出租车驶入镜头,从车窗可见刘俊豪坐在后排座上。
不列颠哥伦比亚大学(UBC)。学生活动中心,足球场,书店,各教学楼,植物园,主陌道(Main Mall)的樱花树、树叶已黄,日本园林,图书馆,加拿大国旗飘扬,玫瑰园,人类学博物馆,温哥华岛远眺。
大学校园内的西布鲁克陌道(Westook Mall)上,一辆出租车开来,刘俊豪付钱下车。一名学生走过。刘俊豪上前问路。
刘俊豪:Excuse me. I’m going to Forestry Science Centre. Could you please tell me how to get there (对不起,我要去林业科学中心。你能告诉我怎么走吗?)
学生:There is a bookstore over there…(那边有个书店……)
刘俊豪:I know that. (我知道。)
学生:Go straight ahead to the bookstore, and then turn left. (直直走到书店,然后左转。)
刘俊豪:Bookstore, and then turn left. Thank you. (到书店,然后左转。谢谢!)
大学校园内的主陌道(