分卷阅读126
夏洛特竖起大姆指:Great! (好!)
远处,一辆救护车呼啸而来。刘俊豪直立站起,若有所思。
刘俊豪心想:我的包还在山上,不如就这样……
救护车开到近前。刘俊豪急忙躲到近处一辆车的背后。
救护车停下,救护人员下车,将亨利抬上车去。
夏洛特准备跟上车去,回头却不见刘俊豪,便在停车场四处寻找。
夏洛特:John, where are you (刘俊豪,你在哪儿?)
救护车发动。夏洛特转身。救护车鸣着警笛开走。
刘俊豪从躲避处走出。
夏洛特:John, what were you hiding for (刘俊豪,你为什么要躲起来?)
刘俊豪欲言又止:Uh, do you have a car here (你有车在这里吗?)
夏洛特:Yes. Please this way. (有。请这边来。)
两人上了一辆野营车。夏洛特发动车,开出停车场……
夜晚,游船舱室内。
辛笛儿:宝贝,你躲起来干啥呀?
刘俊豪:要是救护车上的人看见我,报告警察,我就失踪不成了。
辛笛儿噘嘴:看你满肚子都是鬼点子。
刘俊豪:后来在车上,我跟夏洛特说,我准备“失踪”,好让你来加拿大找我。她一听我的话就赞成。她说,你来了,还可以帮他们到东边去送信,正好避开掠国公司的耳目。我一听,也好,让你到班芙那边旅游一圈,一举两得。
辛笛儿:我都快为你急死了,还一举两得呢!
刘俊豪:其实,我也为你担心……
辛笛儿:哼,你才不担心呢!
……艾利斯湖畔对岸远景。
环湖小路在茂密的树林中蜿蜒。
小路上,刘俊豪跟夏洛特侧影在漫步谈笑,身影在树林中时隐时现……
夜晚,游船舱室内。
辛笛儿:我在艾利斯湖边看见你了。叫你为什么不答应?
刘俊豪:我没听见啊。
辛笛儿:你还真的在艾利斯湖边哪?
刘俊豪:在啊。我们就在艾利斯湖边的野营地野营,等候夏洛特的同学传来确切的消息,同时也做一些准备。
辛笛儿:那我和迈克找到了两个位置,登记的名字都是John,怎么没找到你?
刘俊豪:是夏洛特登记的,所以写John的地方,肯定就不是我们。
辛笛儿:你们两个人就登记了一个人的名字?
刘俊豪:一顶帐篷一个人登记就行了。
辛笛儿:哼,你就跟她住在一顶帐篷里?
刘俊豪:我们每天都和衣而睡,一人睡一头。
辛笛儿:哼,那也不行!(挣脱刘俊豪搂抱的手,坐到一边生气。)
这时,门外穿来了敲门声。
辛笛儿换上笑脸,起身去开门。门外站着迈克,他手中拿着一部手提电话。
迈克:Hi, Cindy. (喂,辛笛儿。)
辛笛儿:Hi, Mike. (你好,迈克。)
迈克进门,将手提电话递给刘俊豪:John, it’s for you. (刘俊豪,你的电话。)
刘俊豪接过电话:For me (我的?)(接电话:)Hi, Henry. How do you feel … What What’s wrong with Charlotte (喂,亨利,你好一点儿没有?……什么?夏洛特怎么了?)
迈克出门离去。刘俊豪跟在后面出门。
辛笛儿气哼哼地关上门,回来坐在床沿上。
第21章 第21集 无衣海滩的表白Wreck Beach
夜晚,不列颠哥伦比亚西北海岸、近海、游船甲板上。
刘俊豪一人从船舱走出,在甲板上打电话。
刘俊豪:Henry, what’s wrong with Charlotte Can you say it again (亨利,夏洛特怎么了?请你再说一遍。)
电话里的亨利:She suddenly cried, cried badly. (她突然大哭,哭得很伤心。)
刘俊豪:Was it the pain in her wounds (是不是她的伤口疼痛?)
电话里的亨利:The doctor came and examed her wounds, but found nothing wrong. And I asked her, she got angry with me.
搴曢儴骞垮憡