PO18

分卷阅读12
章节错误/点此举报

小贴士:页面上方临时书架会自动保存您本电脑上的阅读记录,无需注册
    网上那些玄幻小说都让你玄幻得日夜颠倒了吧?
    李迅翰:我就只有这个爱好。
    吕燕:行,我不管你什么爱好。我昨天让你到旅行社拿的资料在哪儿呢?
    李迅翰没有回答。
    吕燕:忘了吧?
    李迅翰:没忘。我好像丢在办公室里了。
    吕燕:你快去给我拿回来!
    李迅翰从床上爬起,赔笑:好好好,我吃过早点,就到办公室去给你拿。
    李迅翰边穿衣服,边走到窗口,往外望了望。
    李迅翰:今天天气不错,我就陪你到公园去逛逛吧。
    吕燕:嘿,今天太阳从西边出了。
    李迅翰:那你去不去?
    吕燕:去,怎么不去?难得我老公今天有那么好的心情。
    温哥华的一栋办公楼一楼大厅内。迈克和辛笛儿站在大厅里。辛笛儿挎着一个棕色皮包。今天是周末,大厅里没有其他人。汤姆和马修从门外走进,上前跟辛笛儿握手寒暄。
    汤姆握住辛笛儿的手:Hi, Cindy, nice to meet you. (你好,辛笛儿,见到你很高兴。)
    辛笛儿:Nice to meet you. (见到你很高兴。)
    马修跟辛笛儿握手:I am sorry, Cindy. If I hadn’t left John alone, he wouldn\039;t have gotten lost. (对不起,辛笛儿,我要不是让刘俊豪独自爬山,他是不会走丢的。)
    辛笛儿勉强笑了笑:I’ll find him. (我会找到他的。)
    四人朝电梯走去。迈克按了上楼的按钮。不久,电梯门打开,迈克示意辛笛儿先上。辛笛儿先,其他人后,四人走进电梯去。
    他们走出电梯,走进一间大办公室。汤姆领着迈克走进他的办公室。马修将辛笛儿领到刘俊豪的座位。
    马修:This is John\039;s seat. (这是刘俊豪的座位。)
    辛笛儿:I want to collect his things. Do you have a cardboard box (我想把他的东西收一下。你有纸箱吗?)
    马修从自己的座位底下拿出一个纸箱递给辛笛儿。
    辛笛儿:Thank you. (谢谢!)
    马修:Do you need help (要帮忙吗?)
    辛笛儿:No, thanks. (不用了,谢谢!)
    马修回到自己的座位,打开计算机,埋头忙自己的事去了。
    辛笛儿将刘俊豪的个人物品收进纸箱里。她拿起桌面上自己的照片相框,看了看,发现相框玻璃上有印记……
    刘俊豪拿着公文包走来。他丢下公文包,拿起相框,吻了一下,放回桌面。
    刘俊豪:宝贝,早上好!
    刘俊豪打开电脑电源,开始工作。
    下班了,刘俊豪将桌面上的一打文件收进公文包里,拿起像框亲吻,然后放回桌面。
    刘俊豪:宝贝,明天见。
    刘俊豪拿起公文包,看了看像框,离去……
    辛笛儿低头微笑,用手擦了擦玻璃上的印记,将相框放进皮包里。
    从汤姆办公室的门口可以看到,迈克和汤姆正在说笑声。
    不久,辛笛儿收完东西,准备搬纸箱离开。
    辛笛儿对马修:Bye. (再见。)
    马修抬头:Bye. Do you need help (再见。要帮忙吗?)
    辛笛儿:No, thanks. (不用了,谢谢!)
    辛笛儿抬着纸箱往外走。迈克看见,从汤姆的办公室走出,接过纸箱,一起出门去。
    迈克和辛笛儿从电梯里走出,到了一楼大厅。
    辛笛儿:迈克,我想自己坐巴士去Squamish.
    迈克:Cindy,你去那里毫无帮助。刚才,我还跟Tom说起这事。连警察都找不到他的踪迹,你去了又能怎么样?Squamish每天都有那么多登山者,他们有什么发现,早就报告警察了。
    辛笛儿:那我总不能就住在温哥华,等待他自己出现吧?
    李迅翰匆匆从大门外走进来,跟辛笛儿擦身而过,被辛笛儿说话的声音吸引,驻足回首。
    迈克:其实,等待是最好的办法。今天我带你去公园看看。
    从温哥华眺望塔上居高临下,可以看到斯坦利公园(Stanley Park)的远景。园内有玫瑰园及杜鹃花园(Mary Greig Rhododendron Garden)。从斯坦利公园又可以看到温哥华的市中心。路边有亨利杰罗姆(Harry Jerome)雕像。海岸风光如画,美人鱼雕像静静地坐在水面上。温哥华
上一页        返回目录        下一页

温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页,按 →键 进入下一页。