PO18

105
章节错误/点此举报

小贴士:页面上方临时书架会自动保存您本电脑上的阅读记录,无需注册
    葩!
    幸运的是,相比较多莉种种不靠谱的言行。
    兰迪相对正常多了。
    他将阿尔夸了又夸,各种溢美之词统统送上,对这篇小说赞不绝口。
    最后,他还认认真真地提出了一个问题:“阿尔,在小说结尾,文森特杀人被撞破,笑着对大家说[看啊,我终于不用再害怕了]的时候,他到底害怕的是什么呢?”
    ——是害怕‘没杀人‘的谎言被戳穿?
    ——是害怕那些曾经被肆意欺凌的过往再次发生?
    ——还是害怕重新变成……过去那个,连反抗都不敢的窝囊自己?
    阿尔笑了起来,由衷地给兰迪比了个拇指。
    但却并没什么想回答的打算。
    “谁知道呢。”
    他顽皮地眨了眨灵动的绿眼睛,颇为不负责任地摊开双手,轻快地说:“反正故事结束了。”
    第66章 第66章
    第66章伯尼:我不是你最好的朋友吗?
    一大早, 《短小说》杂志的主编伯尼布朗先生气势汹汹地冲进了汤姆柯蒂斯先生的家。
    然后, 他将这一期的《文学周刊》重重地拍在了一张小桌子上, 大喊了一声:“汤姆!”
    柯蒂斯先生正和好友罗伯特一起站在画板前,欣赏着画家昨晚的作品。
    此时,见另一个好友伯尼布朗这么闯进来,不由得微微一怔,他慢慢抬起头问:“这是怎么了, 我的朋友?”
    伯尼布朗生得又高又壮, 单看外表的话, 只怕任何人都会猜测他是个运动员,什么橄榄球四分卫一类, 而不会想到他其实是个搞文学创作的文化人。用他妈妈的话来说, 就是“我从不担心伯尼会生病,这孩子结实得像头小棕熊呢”。
    这话半点儿都没错, 伯尼布朗先生从小到大都很少生病, 而且,由于体型优势,也少有人敢欺负和招惹,一路幸福、顺利成长。
    但有趣的是, 他的性格和棕熊是半点儿关系都没有的,相反,他平素举止轻柔, 说起话来细声细气, 一向都是最和气不过的一个人了。
    可现在, 这么一个和气人却满脸怒气地站在柯蒂斯先生面前,仿佛真是棕熊发怒一般。
    一旁的画家罗伯特吓了一跳。
    如果不是知道眼前这两人也是关系不错的朋友关系,他肯定立刻跳起来拉架了。
    “我的朋友?”
    伯尼布朗先生重复了一遍柯蒂斯先生的话,瞪起眼睛质问:“哈,原来你还当我是朋友吗?”
    汤姆柯蒂斯先生的脸上便缓缓浮现出一个问号来。
    但他一向沉稳,虽然心里奇怪,却还是不紧不慢地放缓了声音说:“这话从何说起呀,伯尼?咱们之间的交情少说也得有十七八年了。到底发生什么事?你先好歹和我说一下。哪怕是个重罪犯人,法官定罪前,也要给他一个申辩机会啊!”
    “哦,好吧!”伯尼先冷淡地回了一声。
    接着,他深吸一口气下,像是极力去调整情绪一般,过了好一会儿,才心平气和地说起了来龙去脉:“我昨天在《文学周刊》看到一篇极为不错的小说,打电话过去,威尔逊(是《文学周刊》的主编,坑朋友小能手)说那是你推荐给他的。”
    “是有这么回事。”
    柯蒂斯思索地说:“不过,这个威尔逊也太多嘴多舌了。我不是说这有什么不能说的,只是这事才发生不到一周……”
    伯尼布朗没理他后半段,继续问:“他和我说,那篇小说的作者算你半个学生。”
    “也可以这么说。”
    “他还说,这个作者是顶顶喜欢《文学周刊》的,之前就曾托朋友(威尔金斯:你还敢说!)找他主动投稿,在上面登过一篇叫什么朋友威尔……”
    “是《我的新朋友威尔》。”
    “没错,是这个名字。”
    “唔,我得说,威尔逊这人说的话一向不真不实的,我并不确定我那个学生是不是顶顶喜欢《文学周刊》,但倒是真有这回事。”
    “好啦!罪名已经明明白白了,你还要我接着往下说吗?”
    “……我不明白。”
    “你不明白?我!”
    伯尼布朗先生用粗粗的手指头用力戳了戳自己厚实的胸口,大声说:“我和你相识了足足十七八年,是你最好的朋友(罗伯特在旁边咳嗽了一声),最好的朋友之一。可威尔逊呢?他算是个什么东西?”
    “这么背后说别人不太好,伯尼。”
    柯蒂斯先生不禁责备了一句,“虽然你说的是实话。”
    “背后说?当着他的面我也敢说的,威尔逊那混蛋就是文坛毒瘤。别以为大家不知道,他经常收人家的贿赂,还搞什么狗屎的人脉关系,没名气、没送礼的新人作者是休想在《文学周刊》上发表一个单词;反而是一些乱七八糟的不正经玩意儿走对了门路,他就会睁一只眼闭一只眼地放宽要求,统统给登出来。要我说,《文学周刊》那破杂志每期能有三分之一的内容可看,便算是谢天谢地了。这还是因为那混蛋确有几分眼光,早年着实笼络过几个供稿人,外加平素做得也不是特别过分的缘故,否则,那破杂志早倒闭了。”
    柯蒂斯先生点了点头:“这事让人烦心,但水清无鱼,各行各界总是不免有一些想要走捷径的投机分子,与其一味针对,不如放他们都去《文学周刊》。而且,你刚刚也说了呀,威尔逊做事不算太过分。”
    “我现在才不管他过分不过分!”
    伯尼布朗先生又摆出‘壮汉含泪’的姿态:“我只是想问你,你对着上帝发誓,在你的心里,我和威尔逊谁更重要?”
    柯蒂斯先生又开始坐立不安,外加冒冷汗了。
    他不止是受不了别人的赞美,更受不了别人这么强烈(肉麻)的情感表达。
    但看在多年友情的份上……
    他还是强忍了头皮发麻的可怕,满脸通红地勉强回答:“当然是……你,你更重要。”
    “那你为什么不把你学生的短篇小说投给我呀!”
    伯尼布朗双手重重地拍在桌子上,整个身子还猛地前倾,图穷匕见地喊了出来:“你是不是忘记我办的杂志就叫《短小说》了啊!”
    柯蒂斯先生:……闹了半天,你就为这个!
    画家罗伯特先生在旁边扶着窗台,笑得快喘不上气来。
    他实在太喜欢这个朋友,身边总有数不尽的笑话看。
    
上一页        返回目录        下一页

温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页,按 →键 进入下一页。