PO18

分卷阅读177
章节错误/点此举报

小贴士:页面上方临时书架会自动保存您本电脑上的阅读记录,无需注册
    “童子丸,你不会……一宿没睡吧?”
    晴明一僵。
    夜里情绪起伏过大,一时难以入睡,不知不觉走到殿下门前。
    怀着一种担忧,担心殿下又像从前那样消失。
    越想越放不下。
    其实他不该有这个执念,就像回到了少年时,总会看着月亮发呆,花许多心力推演再见的时机,月夜睡不着觉。
    于是,就在门口守了一晚上。
    这种事,怎么好意思当着殿下面说出口!
    第70章 明月流光(七)
    晴明的院子十分宁静。后来的那些式神都还不在, 樱花树也不在。
    但是并不冷清, 小纸人忙前忙后。
    一时不能回家,小雪没有浪费时间, 而是继续学习。
    她新抽的异能力来自法国文豪雨果。
    【维克多.雨果:悲惨世界】
    对新抽出的异能力, 小雪觉得十分庆幸。至少不是一门陌生的语言, 不然她还得重头先过语言关。
    法语, 她熟啊。法国文学,她也熟啊。
    她坐在廊下读雨果早期的诗集。
    晴明在书案旁写字, 不时看一眼殿下。
    殿下姿态闲散而优雅, 美丽的侧脸,优美的背脊, 认真地读书。
    那书本上的文字他曾经见过。是异国的文字。
    晴明看得出神,差点将墨水滴在纸上,他将笔尖往砚台边一蘸, 蘸去过多的墨汁。再抬眸, 却见殿下轻轻蹙眉,那双弯月一样的眼眸浮现哀愁。
    晴明不喜欢殿下露出这样的表情, 几乎没有多加思忖,他放下笔,勾手示意端上糕点的小纸人把托盘递给他。
    他亲自端着糕点上前。
    “殿下, 要用些甜糕吗?”
    小雪正读得头大,诗歌读起来永远是最费力的。
    晴明将小碟放在矮几上, 顺势坐下来, 他的气质清朗而温雅, 属于狐的美貌在气质之下散发魅力。
    小雪一个转头,被这份美丽惊艳到了。
    “啊好。”她恍然想,童子丸果然是长大了,“谢谢。”
    晴明温和带笑,眼尾上翘,“殿下在读的书是海外之地的文字吗?”
    “对。”
    小雪想了下,从公元939年卡佩王朝开始,法语便成为了法国唯一的官方语言。近代法语差不多定型在这一时期。算时间差不多是同时呢。
    晴明在空气中信手写下一行字,“那,这句话是什么意思?”
    “当年,殿下留下过一些纸稿,最上面一张上写有这句话……一不留神就记住了。”
    Je suis le dernier sur ta route
    Le dernier printemps la dernière neige
    Le dernier combat pour ne pas mourir
    是一位法国诗人的诗。
    小雪从记忆里翻出好像是有这么回事。当时兰堂爸爸叫她写检讨,她被晴明召唤时,将纸稿落在了晴明那儿。
    她好像是在纸稿上还写下过一些其他乱七八糟的内容。
    晴明似乎有点愧疚,眼睫毛都在颤抖。
    我是你路上最后一位过客,
    最后一个春天,最后一场雪,
    最后一次求生的战争。
    小雪便将这句诗的中文念出来。
    附带一个笑容,示意没关系。
    室町幕府时代末期,大概是十六世纪,大航海时代一艘葡萄牙商船海上遇难飘至九州,日本第一次与西方有了接触。此时主要接触的西方国家主要是葡萄牙、西班牙。直到后来德川幕府开始闭关锁国,这一时期是荷兰。
    一句法文诗没有关系吧。
    这句诗,是童子丸一直记在心里的诗。
    他那时没有问出口,怂。
    晴明问出口了,这句诗的意思实在是……不吉。
    他伸手抹掉空中留下的字符,他叹息般道:“这句诗真伤感啊。”
    小雪想不起当时为什么要写这句诗,大概是因为恰好看见了吧。
    她感觉像是诗人对所爱者,孤注一掷而义无反顾的宣言。
    “伤感?”
    晴明没有看小雪,而是为她重新添上水,他的手很稳,注视着水流出神,“这像是一个人垂垂老矣之时回忆失去的爱人时的一句自白。”
    小雪不太明白。
    但是晴明说对了一点,这位诗人创作这首诗的确是垂暮之年。
    她还想再问。
    院门被敲响了。
    院门自动打开,门口传来一个爽朗的男声:“晴明!三条府邸出了一把不世出的刀剑,据言美轮美奂,难得的是出世不久已有了付丧神了呢。”
    “怎么样,晴明,今天要出门
上一页        返回目录        下一页

温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页,按 →键 进入下一页。