PO18

第 38 章
章节错误/点此举报

小贴士:页面上方临时书架会自动保存您本电脑上的阅读记录,无需注册
    三年级学生第一次被允许去霍格莫德村的那个周六,下了这个学年的第一场雪。
    细细的雪花被裹在了迎面而来的风中,刚刚贴身就融化成了冰凉的雪水,轻易就能洇湿长袍的外表面。
    学生们施了防水咒的长靴踩过泥土和雪块混杂的小路,在黑与白的交织中落下一个个重叠凌乱的脚印。
    霍格莫德村乌黑的屋檐也渐渐被雪白的厚被掩盖,正如寒冷逐渐侵袭这个村庄,用呼啸的风声驱散了人烟。
    霍格沃茨在校生的带来无疑给这个略显沉寂的村庄带来了更多生机,三把扫帚里人声鼎沸,温暖嘈杂,吧台附近也十分拥挤,赫敏和查尔斯好不容易才找到两个位置坐下,鼻尖充盈着周遭传来的酒味和被厚厚棉服腌出来的汗臭味。
    赫敏朝查尔斯坐进了一些,隐隐约约的柠檬和白松香冷冽的香气让她感到好多了。
    她看了查尔斯一眼,朝酒保要了一杯黄油啤酒,自己闷头喝了起来。
    “我真是受不了斯莱特林那些高高在上的纯血。”一口啤酒下肚,她喉间有些烧,方才在路上就一直积压着的不满终于爆发了出来,“他们在校报上刊登文章和我辩论,说家养小精灵受剥削是合理的,说接受酬劳是对它们的侮辱!”
    红晕烧上了赫敏的脸,她的心情特别差,一向克制自己的理智也崩盘了,她大口大口地给自己灌着酒,决意今日要借酒浇愁:“我也不怕他们的抗议,我可以用文章论述清楚我的观点,并且一一反驳他们的谬论,但是伊瑞斯竟然和我说我们不能在校报上吵架,那会导致校报变成一个笑话,哈,她竟然因为几个反对者不再接收任何关于家养小精灵的稿件了!”
    伊瑞斯是校报的主编,一个脾气有些古怪的拉文克劳,她曾和赫敏因为讨论魔咒成了不错的朋友,而且受赫敏影响,她也对家养小精灵产生了一些同情,但是涉及校报的经营与管理,她还是选择坚守后者。双方的稿件都不接收,这已经是她最大的让步了。
    自出校伊始,查尔斯就察觉了赫敏心情的不对劲,因此在赫敏谢绝了哈利和罗恩一起逛蜂蜜公爵的邀请以后,他就一直跟着她。两个人走了一路,一句话也没有说,直到进了三把扫帚被酒精刺激,赫敏才开始发泄自己的情绪。
    “没有人支持我,他们都只顾着自己。”赫敏轻声嘟囔着,声音变得含含糊糊的,又软又委屈,比起抱怨,更像是撒娇的语气。
    鬼使神差地,查尔斯心里一疼,下意识地伸手把赫敏揉进了怀里,等他反应过来的时候,赫敏的脑袋已经搁在了他的胸前,毛茸茸的头发蹭着他的下巴,有些痒。
    他僵坐着,听着赫敏贴着他的长袍低声啜泣着,他僵硬地伸手从吧台上抽出纸巾塞给满身酒气的小女孩。
    他怕隔着厚厚的毛衣和长袍,赫敏也能听清他胸腔里心脏疯狂的跃动,听清他冷静外表下的无措与慌张。
    “声音是通过介质传播的,介质包括固体、液体和气体。”
    他的耳边又响起了少女漫不经心的讲述。
    “通常来说,声波在固体中传播速度最快,如果你把耳朵贴在桌面上,又在桌面的另一头刻字的话,刀尖划过桌面的声响会清晰无误地传入你的耳中。”
    少女随手将面前的沙发变成了一张桌子。
    所以声波的振动会穿越层层叠叠的衣物,清晰地传到将耳朵贴在他胸前的小女巫耳中。
    查尔斯被自己逐渐清醒的认知击溃了,他想让自己的心脏跳得不要那么快,但是心跳声却越来越急促,他又不忍推开哭泣中的少女,只能任由自己的狼狈在少女的脆弱面前一览无余。
    他叹了口气,自暴自弃地放弃了挣扎,伸手揉了揉少女的头,另一只手轻轻拍着少女的背,无声地安抚着。
    然而赫敏却突然挣开了他的怀抱,坐直了身体,在查尔斯诧异的眼神中,她利落地转过身背过查尔斯,从吧台上抽过几张纸擤了几下鼻涕。
    查尔斯的面上浮现了然的神色,赫敏是怕弄脏他的长袍。
    赫敏转过身,整理好自己的仪容,用手背擦掉了脸上未干的泪痕,而后朝酒保要了几块冰块,把冰块放在她用纸巾变成的薄布里,拿来敷刚刚有些哭肿的双眼,顺便给过烫的脸颊降降温。
    她悄悄地打量了下周遭,看到了好几个霍格沃茨的学生,甚至看到了眼熟的秋张,她正在和塞德里克约会,她的面前摆着一杯苏打水,而塞德里克面前则是一杯喝了一半的黄油啤酒。幸好秋张听塞德里克讲话以及对他露出甜甜的笑,并没有发现不远处把自己哭得仪容尽失的赫敏。
    “我可不能让其他人看到我这个样子。”赫敏收回视线,让自己背对着秋张那桌,声音里还带着些隐约的鼻音,但她的心情已经平静了下来。
    她把冰块贴脸按压着,看向查尔斯:“不然他们就要觉得我和你之间有什么了。拉文德就特别喜欢捕风捉影。”
    不知道为什么,看着眼前头发和脸都有些湿漉漉,脸颊还通红,浑身散发酒气满身狼狈,却冷静地拿着冰块敷脸避免和熟人接触的小女巫,查尔斯忽然觉得自己才是那个喝醉酒的人,他的胃里升腾起了不舒服的感觉,待在此处让他感到非常拘束和别扭。
    “我的胃不太舒服。”赫敏轻轻嘟囔着,“肯定是因为酒精的原因,酒精对胃特别不好,我不该喝这么多酒的。”
    “但是我想起了一首诗,你知道吗?一个麻瓜诗人写的。”赫敏睁着亮亮的眼睛看向查尔斯。
    “在我邀请你之前,
    已有浓郁的蝴蝶,
    穿过我阴暗的胃胄,
    从胸肋间缓缓踱出。
    被鞣制的孤寂,
    胆怯而奢侈。”
    她的声音低低的,诗句混杂着些许酒气,从她的唇间溢出。
    “他把喜欢,比喻成胃里有一堆蝴蝶。”赫敏闭上眼睛,把冰块压上眼眶,“我想那应该和醉酒差不多,人喝醉酒的时候,总觉得自己的胃里有东西。”
    他的比喻很贴切,查尔斯心想,我的胃里,现在就有一百多只蝴蝶。
上一页        返回目录        下一页

温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页,按 →键 进入下一页。