PO18

分卷阅读66
章节错误/点此举报

小贴士:页面上方临时书架会自动保存您本电脑上的阅读记录,无需注册
    a plot (一个墓穴多少钱?)
    詹妮:400 dollars only. (只要400元。)
    男工作人员:Wow, so cheap! (啊,那么便宜!)(做逃跑状。)
    詹妮抓住男工作人员:Where are you going (你要去哪里?)
    男工作人员:I am fleeing Banff. (我要逃离班芙。)
    詹妮:What’s wrong with you The others are dying to be here. How could you want to leave (你这是怎么了?别人死都要到这里来,你反而要离开?)
    辛笛儿紧锁眉头。她仿佛看到,墓地里摆着一口棺材,里面躺着刘俊豪。
    男工作人员:The price of a plot is so cheap that I am afraid Banff would become an International Graveyard other than a National Park. I am afraid of ghosts. (一个墓穴那么便宜,我担心班芙会成为“国际公墓”,而不是国家公园。我害怕鬼。)
    众人大笑。墓地里一片空旷。
    詹妮笑:You’re over worried. It is not everybody can be buried here. (你真是杞人忧天。并不是什么人都可以埋到这里来的。)
    男工作人员:Then, who can be buried here (那谁可以埋到这里来?)
    詹妮:According to our Cemetery Bylaw 391, a person who was a permanent resident of Banff at the time of death, or who had previously been a resident of Banff National Park for  25 years or more can be buried here. (根据墓地管理地方法规39条1款,只有去世时是班芙永久居民的人或者曾经在班芙居住过25年以上的人,才能埋在这里。)
    李迅翰对辛笛儿:走吧,谈埋死人的,多不吉利。
    辛笛儿转身要走。山路上不远处,杰克往这边走来。
    辛笛儿看到杰克手臂上的毒蛇纹身,下意识地又回到人群中去。
    男工作人员:Who can be a permanent resident of Banff Am I (什么人才算是班芙的永久居民?我算吗?)
    詹妮(笑):Of course, you are. A permanent resident is who has been living here for at least 3 months. (你当然是啦!居住在这里3个月以上的人就算是永久居民了。)
    男工作人员:How many bodies can be buried in a plot (一个墓穴里可以埋几具遗体?)
    詹妮:Three. (三具。)
    杰克挤入人群。一名男游客伸出脚来,将他绊了一跤。杰克倒在詹妮和男工作人员之间。众人大笑。
    男工作人员坐在杰克的屁股上,然后躺在杰克的背上,接着,詹妮躺在男工作人员的身上。
    男工作人员:Can the three bodies be buried like this (三具遗体可不可以这样埋?)
    詹妮从口袋里掏出一个大信封,从里面扯出一张折叠纸打开,上面画着一个大圆圈符号,圆圈里面有一道斜杠。她将这张纸放到自己的肚皮上。
    詹妮:No stacked! (不能叠在一起。)
    众人大笑。
    辛笛儿从皮包里掏出冰球来。冰球上的画面与詹妮三人叠在一起的画面来回交替着。
    辛笛儿手拿冰球走上前去。詹妮扭头注视辛笛儿手中的冰球。
    詹妮伸手给辛笛儿:Can you help me up (拉我起来好吗?)
    詹妮站起,顺手抓过辛笛儿手中的冰球。她两面看了看冰球,将背面的、印着“UNBC”四个字母的不干胶纸撕下来。她从大信封里掏出半张卡片,将不干胶纸贴在背面。她将那半张卡片塞给辛笛儿,然后跟辛笛儿握手。
    詹妮:Thank you so much! (谢谢你!)
    辛笛儿表情焦急:Where is John (刘俊豪在哪里?)
上一页        返回目录        下一页

温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页,按 →键 进入下一页。