分卷阅读3
s on danse toute la nuit
而在这下面,我们彻夜跳舞狂欢
Nous on fait l039;amour, on vit la vie
我们做love,我们体验生活
Jour apres jour, nuit apres nuit
日复一日,夜复一夜
A quoi a sert d039;etre sur la terre
活在世上有什么好处
Si c039;est pour faire nos vies a genoux
如果只是跪着度日
On sait que le temps c039;est comme le vent
我们知道时光就象风儿一样
De vivre y039;a que a d039;important
生活中只有这才最重要
On se fout pas mal de la morale
我们才不在乎什么道德
On sait bien qu039;on fait pas de mal
我们知道我们没犯什么错儿
Les rois du monde ont peur de tout
世上的国王什么都怕
C039;est qu039;ils confondent les chiens et les loups
他们昏庸糊涂,指鹿为马
Ils font des pieges ou ils tomberont un jour
他们总是自掘陷阱
Ils se protegent de tout meme de l039;amour
他们防备一切,包括爱情
Les rois du monde se battent entre eux
世上的国王自相残杀
C039;est qu039;y a de la place, mais pour un pas pour deux
宝座只有一个,岂容他人瓜分
Et nous en bas leur guerre on la fera pas
他们的战争,下面的人不会参加
On sait meme pas pourquoi tout a c039;est jeux de rois
我们不明白为什么,反正这是国王的游戏
周围一片寂静,仿佛连上课铃也没有打响。张老师惊诧于周苏拉这无比怪异的回应方式,担心她可能精神不正常,所以不敢打断,害怕激怒她做出什么更加古怪的事。周围的小朋友们被周苏拉那清亮的声音深深地吸引住,虽然他们听不懂法语,但音乐是可以跨越语言障碍的。“周苏拉唱歌真好听。。。”小朋友们异口同声的轻声说道。
周苏拉真应该庆幸张老师听不懂法语,不然她的流氓罪行可不止扒男生裤子一条了。
第2章 第一次相遇
在二十五岁之前,何小朵从来没有想过自己平静又平凡的人生会起任何波澜。
小时候,何小朵和爸爸妈妈住在上海的一个弄堂里,弄堂口是一家卖馄饨的,每天清晨,何小朵都可以闻到馄饨的鲜香味,她睡眼惺忪,流着口水,坐在爸爸自行车的后座去上学。弄堂窄窄的天空被无数根晾衣绳切割,粉色的睡衣,灰色的长裤,绿色的围裙,黄色的外套在风中摇曳起舞。
何小朵初中时,她们家搬离了弄堂,住进了一个没有电梯的七层楼房,何小朵的家在六楼,楼道很窄,灯光很暗淡。晚上走在楼道里时,何小朵总会幻想各种幽灵在周围直勾勾的盯住自己,她就大声的唱歌给自己壮胆,也因为这一刚性需求,何小朵开始听各种流行音乐,以便在午夜的楼道里震慑不同口味的幽灵。初三时,一个叫顾墨宣的十五岁少年红遍了大江南北,不费吹灰之力的赢得了一大片少女心,当然也包括何小朵的。顾墨宣的每首歌,何小朵都可以一字不差的唱出来。何小朵的爸爸妈妈经常发现她一个人坐在电脑前面,盯着一个男孩的照片,痴痴的笑,跟着音乐哼道“噢~噢~噢,你爱不爱我?被我迷倒了吗?”然后何小朵的另一重人格尖叫着、笑着说“爱!当然被你迷倒啦!”
爸爸觉得自己的女儿真是个小疯子。“这是什么烂歌?”何爸爸皱着眉头,向何妈妈抱怨。“嘘”何妈妈示意让何爸爸小点声,“你可别在小朵面前批评她的宣宣,她会生气的。”一种悲凉感缓缓地升上了何爸爸的心头,宣宣,十五岁的女儿竟然这么亲昵的称呼一个乳臭未干,唱歌这么难听的破小子。养女儿有什么用啊。
脸红心跳