分卷阅读13
间, 我敲敲门,没有人开; 晚安,我们的守门人,
我将去打开门闩。 门啊,你是我的命运, 是我的灵魂, 为了你,我们
在这里杀一头公牛。 门啊,不要炫耀你的力量! 我们贡献一只长牛角给门闩,
一只短牛角给门锁, 一只野鹅给门柱, 它的油脂给钥匙。 最好的牛肉
送给木匠的儿子—— 他将用芦杆为我们做一根门闩, 用来编一扇门。 这样
,哥哥我将随时能来, 我将发现她的房间大门敞开, 她的床上铺着漂亮的亚麻布
, 上面躺着一位可爱的姑娘。 二 《随我来到阳光下的水旁》 随我来到
阳光下的水旁, 我紧裹的长袍何等明亮。 用油滋润并用花环装饰, 你的喜
悦使我躯体发光。 金色的鱼儿闪烁在池塘, 看哪我把它紧握在手掌。 来吧
噢来吧,河水在荡漾。 跟我跳进去,永离这地方。 三 《妹妹,举世无双的
妹妹》 妹妹,举世无双的妹妹, 无可媲美的人! 她象一颗晨星, 升起
在幸福年华之初, 她的肤色白皙,闪光明亮, 一双讨人喜欢的眼睛, 甜蜜
的双唇, 不多讲一句话; 挺直的颈项,耀眼的乳房, 头发如真正的青天石
; 手臂赛似黄金, 手指犹如荷花的苞蕾, 宽宽的臀部,纤细的腰, 两
腿走路美无比, 高雅的步子踩着地, 步步踩着我的心。 她令所有的人引颈
翘望。 她拥抱的人多么幸福, 除了她,我心中没有别的人! 她在外面散步
, 宛如又一个太阳。 3.颂歌二首 一 《献给俄塞利斯之歌》 因太
阳神把对他的敬畏, 置于人,神,灵魂与死者的心中。 他被授予对太阳城的统治
权; 伟神出现在杰都, 主的畏惧在双丘; 伟神的惊骇在罗斯都, 主的
敬畏在亨尼斯; 主的权力在坦嫩特, 伟神的爱在世上; 主的名誉在宫殿,
伟神的荣耀在阿拜多斯; 他取得胜利,名列九神之前, 因他在赫尔威尔殿被
杀。 二 《献给阿顿神的圣歌》(选) 啊,太阳神阿顿,生命的创造者,
东方破晓, 您的美充满大地。 您美丽,伟大,光芒四射, 高踞在每块土
地之上。 您的光辉拥抱大地, 直至您创造的土地边际。 大地生辉,是您在
光明之地升起的时候。 是您作为白日之阿顿照耀的时候。 当您驱走黑暗,
当您洒下光辉, 上下埃及便沉浸在节日的欢乐中。 人们起床,是您唤醒了他们;
他们洗净身体,穿好衣裳, 他们举臂为您的出现致敬。 整个大地焕发出生
机, 动物吃草, 树木生长, 鸟儿飞出巢, 用羽翼向您的神灵致礼。
兽群欢跃, 飞鸟翱翔,盘旋, 您照耀着我们,赋予它们生命。 船只南
航北驶, 道路通行,因您已升起; 鱼儿在河水中穿梭, 因为您的光辉照到
了海洋。 4.劳动歌曲两首 一 《我们度过了漫漫长日》 我们度过了漫漫
长日, 拎着一袋袋小麦和谷物, 谷仓满出来了, 但还是承受捆扎。 压
沉了河里船只的, 是重载的谷物, 虽然我们的心已四分五裂, 但还得拖、
举、再拖。 二 《噢,棕榈纤维的绳,手臂重压着水》 噢,棕榈纤维的绳,
手臂重压着水! 几千年来人都得戽水, 要推动的不是从天上落下来的水,
噢——刹立——柴巴迪! 在无情的无影的太阳炽烈的光里, 我们站着戽水使田地
结果。 当我们心脏炸破时没人会哀悼我们, 噢——刹立——柴巴迪! 附:
《喝得我神去眩晕》 喝得我神去眩晕, 摘取生命的欢欣, 别听