PO18

分卷阅读124
章节错误/点此举报

小贴士:页面上方临时书架会自动保存您本电脑上的阅读记录,无需注册
    ,伯爵夫人已经把手稿摊开在了桌子上。
    “这是伊蒂丝在生育你后, 回到欧洲,临终前交给我的。”
    提及过往,伯爵夫人微微垂下眼。
    她优雅的神情中镀上一层淡淡哀伤:“我曾经试图破解过上面的密码, 也求助过波洛。但他认为,既然是伊蒂丝托付给我的物品,那就理应按照她的意愿来。”
    罗赛琳歪了歪头。
    伯爵夫人抬眸看向面前的姑娘。
    二十岁的罗赛琳·波洛,除却那双绿色的眼睛,几乎与年轻时的伊蒂丝·波洛相差无几。
    高挑、美丽,也聪明无畏。
    “伊蒂丝对我说。”
    她说:“终有一日会有人邀请我来到纽约,到时候,我就可以把这份手稿亲手交给你,罗赛琳。”
    说完,伯爵夫人将手稿平铺到桌子上。
    罗赛琳定睛一看,与前两份手稿,威廉密密麻麻写的书信相比,这份手稿的内容不过短短几句话。
    有了上次的经验,罗赛琳比对着密码本,很快就破译出上面的内容。
    [恭喜你,亲爱的罗赛琳,距离真相只差一步。
    每个故事都有自己的起点和终点,但人生不一样。有时候兜兜转转,往往会发现自己回到了一开始的地方。不如你也回去看看?
    达·芬奇的设计图纸,就藏在时代剧院的大剧场后方,第三根横梁里。伊蒂丝亲手在上面挖了一个洞。
    按照我推测,现在的情况,教授与他的手下理应对你穷追不舍吧?不过没关系,即使输掉他也不会得逞,请相信我与你的母亲有最后的撒手锏。
    所以,尽情享受游戏吧,我的孩子!
    你的威廉。]
    罗赛琳:“……”
    不难想想,威廉和妈妈在写下这封信时,会是怎样的心怀希望和快乐。
    他们当时一定是堆满笑容吧?罗赛琳跟着扬起嘴角。
    她郑重地把译文收起来,抬腿就走:“时代剧院!”
    盖茨比立刻拿起挂在椅子上的外套。
    伯爵夫人对两位行动派挑了挑眉梢:“也许有其他人可以护送罗赛琳前去剧院?盖茨比先生的手伤理应静养。”
    没想到的是,夫人的话音落地,盖茨比和罗赛琳几乎是同时开口。
    罗赛琳:“他不会同意的,他答应过妈妈。”
    盖茨比:“我答应过波洛女士,我得保护罗赛琳的安危。”
    伯爵夫人:“……”
    来自雪国的罗萨科娃伯爵夫人微微一怔,她看向已然走到门边的两位年轻人。
    心爱的外孙一如既往,她高挑且美丽,换上了一身方便活动的长袖长裤,明明生得如此精致,却也丝毫掩盖不住年轻人即将奔赴冒险时的跃跃欲试和鲜活的生命力。
    而高大的盖茨比先生就如同一堵无坚不摧的墙。俊朗的男士纵然受了伤,也依然选择站在她的身畔。
    伯爵夫人不自觉地扬起嘴角。
    “那还等什么?”
    她温柔地开口:“去吧,孩子们。”
    而对于罗赛琳来说,没什么比冒险得到长辈肯定更值得放心的事情了。
    二人直奔宽街。
    天空微微亮,即将是纽约这个城市苏醒的时间。赶在剧院一条街人多之前,车子停在了时代剧院的后门处。
    《天使歌喉》排练和演出时期,罗赛琳时常一个人很早来到剧院练习,所以她对后门的布置熟门熟路。
    “门房会把钥匙放在地毯下面,进门之后贴着走廊右边走,里面很黑,门口堆了一些杂物你不要撞上。”
    罗赛琳走在前面提醒道:“早上的时候后门是没有电的,我们刚好可以摸黑进,还有。”
    “还有什么?”
    “谢谢你。”
    “……”
    她能明显的感觉到,身后的男人愣了愣。
    直至他们穿过后门的杂物,拐进空空荡荡的剧院,盖茨比才轻笑出声。
    “罗赛琳,你真的很擅长给人惊喜。”他说。
    黑暗之中,罗赛琳讶然地侧了侧头:“就因为这么一声谢谢?”
    盖茨比:“当然不是。”
    说这种话,奇奇怪怪。
    罗赛琳并没有继续纠结,她一个转弯,从后门经过剧院办公区,来到了大剧场门前。
    这里的光线条件比外面好一些,重点是开灯了。
    她与盖茨比停了下来。
    大剧场的正门前,一名头发雪白的绅士正在反复踱步,听到声音,他停了下来。
    詹姆斯·莫里亚蒂抬起头,文质彬彬的面孔一如往昔。
    他对着罗赛琳微微颔首,而罗赛琳的视线却挪到他沾着乌黑血迹的手上。
    教授是从莫兰的面前赶过来的。
    “看来我来的很及时。”
    莫里亚蒂微微笑了起来,他的声线依旧温吞且柔和,仿佛没有在
上一页        返回目录        下一页

温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页,按 →键 进入下一页。