分卷阅读13
战争前后,我们和麻瓜界很少通信,以至于没有关注到他们迅猛的发展,生意越来越不好做了。我庆幸自己已经成为了马尔福的一员,没有诺特家族如纸老虎一般的经济状况。
“斯科普斯,陪我下一盘吧。”蒂普尔举着一副巫师棋,撒娇似的挑了挑眉毛。
斯科普斯望望我,我同时默许他拿走了一些金加隆。“谁输了谁就给赢的人钱!”她歪着脑袋咯咯笑,就如年少的总爱向爸爸撒娇的达芙妮一样。
半小时后,白王后咒骂着败下阵来。“喏。”斯科普斯把一把金加隆塞进蒂普尔手里,“输了就是输了,没什么‘不小心’或是‘故意’。”蒂普尔的眼睛眯成了缝儿:“普斯,你真好!我会给你回报的。”
[注1]“蒂普尔Dipper”英文是“小熊座,北斗七星”的意思。“赫斯珀洛斯”英文意思是“金星”。以及蒂普尔的哥哥“特奥尼斯Triones”意思是“大熊座”取自因为达芙妮魔法能量爆炸而误杀的弟弟(感兴趣的伙伴可以等我为达芙妮列的番外)。讲真,安珺觉得这俩名字都狂傲不可一世。
[注2]安珺在文章中设定。2012年,赫敏·韦斯莱正式返回政治界(生子前后退出过),第二年提出“家养小精灵应该被尊重”。同年致力于编撰《家养小精灵权利法案》。2014年草拟结束与4月通过审核。2016年9月,此法开始实行。2019年9月,赫敏成为魔法部部长,并开始重修《家养小精灵权利法案》以及一些保证哑炮基本生活的法律,当然这是后话。
曼珠沙华的盛宴
Chaper19曼珠沙华盛宴(下)
家养小精灵毕恭毕敬地单独传唤我,我知道这是达芙妮的目的。“德拉科……”我扭头望望他置身度外的样子,有些不忍心把他牵扯进来。毕竟,这是达芙妮和我两个人的事。他出神地盯着窗外骑在飞天扫帚上自由飞翔的阿提修斯和特奥尼斯,他们像极了当年的布雷斯和西奥多——如果布雷斯不是总酗酒无度地话,潘西的日子也会好过不少。
我的思绪真是杂乱无章,我苦笑着想。我离开人群,向达芙妮约定的乐器室走去,鞋子走在厚实的地毯上,没有声音。西奥多曾带我来过他家的乐器室,说起来那天他大概和达芙妮鬼鬼祟祟地干了些事,以至于回来时酒气熏天。
长廊的墙上挂着自15世纪以来的名画,诺特看来还死守着那些价值不菲的东西。我望见深邃的长廊里立着一个女孩,她挡住了狭窄的过道,凭身形可以断定不是达芙妮。她黑色的卷发看上去无心打理,长长的外套又脏又旧了,倒和家养小精灵有些相似。
“小姐,劳驾……”我一开口就知道自己错了,她显然饶有兴致地注视着大厅里翩然起舞的女子。
“蒂普尔永远能成为焦点,她是那么可爱得令人怜惜。”她喃喃地说。
“如果你好好打理自己地话,你至少不用躲在这里。”我对她的心不在焉有点恼火,而且她看起来就是自怨自艾的小贵族。
“是吗?”她回过身,黑褐色的眸子里深邃不可捉摸,“马尔福太太,你的好日子不长了。我倒想向你请教一些问题。”
我认出了她,克里斯汀·塞尔温。她的脸比过去更加瘦削了,举止乖张不讨喜。
“我没有空。”我冷淡地回答,对于她这样薄情寡义的女人,我巴不得越远越好。
“你现在还没有空?”她冷笑了一声,“你就这么想死?”
“不然呢?”对待阴阳怪气的斯莱特林,我习惯了这样的冷嘲热讽,“如果我不死,我就没办法保全我的亲人。”
“如果有一天斯科普斯知道了真相,他会怎么想?”克里斯汀逼近了我,她娇小的身子散发出一种诡异的气场。这倒和她父亲年轻时有些类似。“你需要我们的帮助,马尔福不可能独善其身。你现在可以帮我一些,说不定我可以替你美言几句……”
我装作燃起了兴致:“要看你的要求了。”
她眼中闪出了狂喜:“我想,你应该对塞尔温的族谱有所耳闻吧……尤其是20世纪以来。”
“哦,我还真是知道那么一些,不过也没什么用。”我若有所思地揉了揉下巴,“20世纪的维多利亚那一支,那会儿在食死徒里还有些名气,父亲曾打算让他最小的弟弟娶了伊莎贝拉小姐。维多利亚有三个女儿——大部分人只知道她的长女和小女,说实在地,谁会关心一个哑炮呢……她的大女儿,你也知道,就是你的养母伊莎贝娜。嫁给了卡罗,那时一九九九年的事了。后来有了艾丽卡。啊,还有她的小女儿,伊莎贝拉,和她收养的一个男孩子私奔了。这就是我知道的全部了。”
她露出了一丝失望,但还是作出了感谢的手势,离开了长廊。
我推开乐器室的门,达芙妮坐在软软的沙发上,房间里的乐器早就搬走了,桌上有一只空的白兰地酒瓶。
“你终于来了。”她的眼睛微微泛红,语气飘忽不定。“我想你应该知道我叫你来的